Nossa língua portuguesa

Por Eloyr Pacheco — Quarta, 19 de janeiro de 2005

Bem-vindo ao Sobrecarga, seu destino para as principais matérias sobre Filmes, Séries, Quadrinhos, Música e muito mais... se você puder agüentar!

Use a barra superior do site para navegar entre os assuntos e confira, no final de cada texto, outras matérias relacionadas ao assunto.

Na barra lateral do site você encontra sempre boas ofertas de produtos relacionados ao universo pop, ajude o site visitando nossos patrocinadores.

Volte sempre!

Tomo emprestado do Professor Pasquale o nome de seu ótimo programa na TV Cultura para usar como título para esta CMYK.

Primeiro gostaria de registrar que só não erra quem não escreve; quem tem a escrita como profissão está sempre correndo o risco de cometer algum simples equívoco, ou até, erros crassos.

Se não me engano foi Mário de Andrade quem disse que a “crase não foi criada para desmerecer ninguém”. Aí está um bom exemplo de como se deve pensar em relação a nossa língua, considerada pelos especialistas como uma das mais difíceis de se ensinar devido ao grande número de regras gramaticais que a rege.

A Língua Portuguesa é bastante rica e cheia de recursos, por isso não entendo porque nela se está incorporando o verbo “checar” (oriundo do inglês “to check”) quando temos palavras como “verificar”, “conferir”, “averiguar” e “investigar” que podem cumprir plenamente sua função. Nesse caso, entre muitos outros, não vejo porque a necessidade de se criar uma nova palavra. Males do abuso do uso de estrangeirismos.

Nas Histórias em Quadrinhos a linguagem coloquial exerce um grande poder. Não podemos esquecer que nas HQs os balões podem (e muitas vezes devem) conter vícios de linguagem e, até, erros propositais. Enquanto nas telenovelas e nos filmes há a voz (som), nas HQs temos o espaço dos balões, recurso muito importante e que deve ser usado em todo o seu potencial, para colocar a “voz” dos personagens. No entanto, nos recordatórios, dependendo de quem esteja narrando, deve-se utilizar uma linguagem correta e, se possível, formal.

Chico Bento, por exemplo, perderia muito do seu sentido se não usasse o “caboclês” para se expressar. Num determinado momento, Mauricio de Sousa teve que passar a usar itálico e negrito nas palavras erradas proferidas pelo jovem matuto como se avisasse ao leitor que aquela palavra está grafada erradamente de propósito.

Diz a lenda, como costumamos brincar aqui no estúdio, ou eu li isso em algum lugar, que Stan Lee decidiu criar o Thor para mostrar aos “intelectuais de plantão” que ele dominava a língua inglesa. Possivelmente ele deve ter sido muito criticado pela linguagem extremamente simples e coloquial usada por Ben Grimm, o Coisa, do Quarteto Fantástico.

Em Preacher - Indo pro Texas eu coloquei o Xerife Root usando “qui” e “i” no lugar de “que” e “e”. Evitei o “ocê” e usei “cê” no lugar de você. Recurso que eu não havia utilizado quando editei, ainda pela Metal Pesado Editora, a série pela primeira vez. Essas decisões são sempre difíceis de se tomar, mas, neste caso, creio terem funcionado bem.

Uma das coisas que muitos leitores reclamam nos quadrinhos é o uso de você e tu numa mesma sentença. Por exemplo, “não sei porque você veio, mas é bom te ver!”. Informalmente se fala assim. Ninguém (pelo menos os meros mortais) diz: “Não sei porque tu vieste, mas é bom te ver!”, ou “Não sei porque você veio, mas é bom lhe ver!”.

“Há muito tempo atrás”, mais uma reclamação freqüente, é uma redundância horrorosa, mas muitas pessoas falam assim e muitos personagens podem falar assim também. Fomos criticados por usar muito “que nem” na boca do Lobo. Imagine o Maioral dizendo “tal qual” (tudo bem, tudo bem, às vezes simplesmente “como” poderia ter sido utilizado).

Recentemente acabei de ler os livros A Imprensa e o Caos na Ortografia, de Marcos de Castro (Editora Record, 3ª Edição revista, 2001) e Comunicação em Língua Portuguesa, de Maria Margarida de Andrade e João Bosco Medeiros (Editora Atlas, 2ª Edição, 2001). No momento estou lendo Conceitos de Jornalismo: Norte e Sul – Manual de Comunicação, de Michael Kunczik (EDUSP, 2002). Ótimos livros que, se você tem interesse em Língua Portuguesa e Comunicação, eu aconselho que leiam.


E se você deseja trabalhar como escritor ou roteirista procure dominar a Língua Portuguesa, mas, não tenha medo do desafio de pisar nesse terreno minado.

É isso aí! Tchau. Até a próxima! ¤




VEJA TAMBÉM...
10/05 > Quadrinhos: A lei dos 20%
17/04 > V de Vingança: o debate
20/03 > Os embalos de sábado à noite
01/03 > 22º Prêmio Angelo Agostini
27/10 > Quadrinho independente vs. Fanzine
19/09 > Produzir Quadrinhos é tomar decisões
05/08 > Quadrinhos como trampolim para a leitura?
21/07 > Vale a pena adaptar fielmente uma HQ para o cinema?
07/06 > O livro nosso de cada dia
19/05 > O cinema nosso de cada dia
29/04 > A TV nossa de cada dia
01/03 > Constantine - Matador de Demônios
11/02 > Histórias da Guerra dos Gibis
28/01 > Hoje é dia de Maria - a TV que vale a pena ver
12/01 > "I will Will!" - Divagações sobre o Mestre
24/12 > O avesso do lado direito - Ato 3 de 3: Fernando Gonsales
15/12 > O avesso do lado direito – Ato 2 de 3: Laerte & Angeli
08/12 > O avesso do lado direito - Ato 1 de 3: Lourenço Mutarelli
26/11 > Como fugir do lugar-comum?
19/11 > A motivação das personagens
12/11 > Conversas sobre HQs e outras “coisas”
03/11 > Heróis Marvel: A Nova Safra de Filmes
27/10 > HQ: com cronologia ou sem cronologia?
18/10 > Um adeus ao Super-Homem
11/10 > Bruce Lee, Shang Chi & Kill Bill
01/10 > Nada se cria, tudo se copia
24/09 > "Animated series" - Um novo estilo de animação
17/09 > Metalinguagem nas HQs – Ficção vs. Realidade
10/09 > Onomatopéias – O Som nas HQ
20/08 > Os Judeus e as Histórias em Quadrinhos
13/08 > Salada musical
06/08 > Sério?! Séries?!
29/07 > Eu não vi Homem-Aranha 2 e Hellboy!!
26/05 > Caruso vê São Paulo
20/05 > Aplauso!
12/05 > Quando o imaginário pode ser real?
05/05 > Monstros unidos jamais serão vencidos?
25/02 > Aprendendo pela observação
18/02 > Homem de dois mundos
11/02 > Editor: bicho complicado - parte 2 de 2
06/02 > Editor: bicho complicado
28/01 > Quando as cores fazem diferença - parte 2
21/01 > O eclético mestre Gene Colan
14/01 > Retalho, o herói desconhecido
16/12 > O psicodélico Jim Steranko
10/12 > “- Eu sou o Surfista Prateado!”
03/12 > Marcelo “Quebra-Queixo” Campos – Parte 2 de 2
26/11 > Marcelo “Quebra-Queixo” Campos – Parte 1 de 2
19/11 > Quadrinho é arte?
12/11 > O simples e o belo de Alex Ross...

 

COMPRAS
Game > Acessório PSP Bolsa Especial
Informática > Notebook 14" V51 Celeron M430 1,73Ghz 256MB HD60GB Linux
Livro > Primeiras Estórias (Joao Guimaraes Rosa)
CD > Cenário (Eduardo Lages)
DVD > Coleção II Guerra Mundial - Vol. 2- Triplo
Game > Acessórios para PS2 Stand Vertical para Playstation 2 Slim
Informática > CPU sg3110br Celeron D420 256MB 80GB DVDRW - HP + LCD 15" - LG
Livro > Príons: Ameaça Invisível (Rodrigo Gonzalez)

 

 


Superman - O Retorno
DVD duplo
Smallville
5ª Temporada - 6 DVDs

Carros l Os Sem-Floresta
DVD

Os Melhores Quadrinhos

Mythology: The DC Comics Art Of Alex Ross

Cirque Du Soleil:
Saltimbanco l La Nouba
DVD

Desperate Housewives
2ª temporada - 7 DVDs
Monk
1ª temporada - 4 DVDs

House l Grey's Anatomy
1ª temporada

Os Cavaleiros do Zodíaco:
Hades - Vol. 3 e 4

DVD duplo

Battlestar Galactica
1ª Temporada - 5 DVDs

Gravadores de DVDs
A partir de R$ 599,00
XML
© 2003 SOBRECARGA LTDA. Todos os direitos reservados Powered by Drupal. Uniela Unium. Tecnologia