Onomatopéias – O Som nas HQ

Por Eloyr Pacheco — Sexta, 10 de setembro de 2004

Bem-vindo ao Sobrecarga, seu destino para as principais matérias sobre Filmes, Séries, Quadrinhos, Música e muito mais... se você puder agüentar!

Use a barra superior do site para navegar entre os assuntos e confira, no final de cada texto, outras matérias relacionadas ao assunto.

Na barra lateral do site você encontra sempre boas ofertas de produtos relacionados ao universo pop, ajude o site visitando nossos patrocinadores.

Volte sempre!

Onomatopéia é a tentativa fonética de se imitar um som ou ruído. Tentativa porque nem sempre é exata, e nem poderia ser. Algumas delas estão no nosso cotidiano – o tic-tac do relógio, o triiimmm do telefone, o ding-dong da campainha... – de maneira tal que imediatamente as reconhecemos e identificamos num texto, num filme ou numa História em Quadrinhos. Ao ver um quadrinho totalmente preto com apenas a onomatopéia Bang! desenhada, imediatamente você deduzirá que um tiro de revólver foi disparado. Essa é a função básica da onomatopéia numa HQ: sonorizar a história. É nesse sentido que eu pretendo tratá-la neste texto, sem me preocupar com suas várias definições e características ou me aprofundar no seu sentido morfológico ou semântico. (Há um texto excelente escrito por Naumim Aizen que trata sobre isso no livro Shazam! organizado por Álvaro de Moya e publicado pela Editora Perspectiva em 1977.)

Estamos tão familiarizados com as onomatopéias em inglês que vemos nas Histórias em Quadrinhos que não nos apercebemos que elas surgiram a partir de verbos que simplesmente enfatizam a ação das personagens. Algumas das mais conhecidas são: smack!, usada para caracterizar um beijo, sendo que nada mais é do que o verbo “to smack” que significa “beijar”; sniff-sniff (to sniff), cheirar; splash!! (to splash), salpicar de água; crack (to crack), quebrar e crash! (to crash), espatifar. Provavelmente você vá se lembrar de outras tantas. Perceba que as onomatopéias mais comuns nas HQs não tentam imitar o som, mas simplesmente enfatizá-lo, quase que descrevendo a ação, embora a própria palavra em inglês tenha se originado do ruído e, portanto, lembrando-o. Ilustrativamente, traçando um pequeno paralelo com o que estou afirmando, em português, por exemplo, temos os verbos cacarejar originado do co-co-ri-cóóó da galinha e tique-taque que originou tiquetaquear.

Procurando uma representação fonética para o ruído do relógio neste texto, até o momento usei duas onomatopéias: tic-tac e tique-taque. A primeira tem uma influência americana e a segunda está aportuguesada.



As onomatopéias nas Histórias em Quadrinhos devem interagir com a arte de maneira agradável, fazer parte do desenho e não simplesmente estar sobre ele. Algo difícil de se fazer, mas não impossível. Howard Chaykin é um dos desenhistas que mais abusam do som em suas HQs. Em Time 2 (leia-se “Time Square”) além das suas “tentativas” de imitar ruídos, amplifica gritos e ainda usa partituras musicais para compor a cena. Metaforicamente, a cacofonia em algumas páginas desta série chega a ser ensurdecedora. O mestre Will Eisner em New York – A Grande Cidade (Ed. Martins Fontes, 1989) faz o mesmo, sem o exagero de Chaykin, e consegue um efeito bastante interessante utilizando as onomatopéias de maneira secundária, mas sem desmerecer o seu valor. Outro excelente exemplo é Walt Simonson. Seus recursos “onomatopéicos” são tão grandes que para mostrar o esperado combate entre Órion e Darkseid, publicado pela DC Comics em Orion #5 em outubro de 2000, surpreende fazendo-o praticamente sem diálogos e abusando das onomatopéias, o que enfatiza o poder dos dois gigantes e a grandeza da ação.

Nos três casos os trabalhos mencionados são autorais, pois atualmente as onomatopéias estão a cargo dos letristas e há muito tempo deixaram de ser função dos desenhistas, principalmente devido à carga de trabalho que a indústria dos quadrinhos impõe aos artistas.


Laerte em Piratas do Tietê não usa o tradicional “Bang” mas sim um sarcástico “Pôu”, e um tiro de canhão que poderia ser “Boom” ou “Ka-Boom” torna-se um sonoro “P-Kôu!”. Mas, percebe-se que embora faça isso Laerte não é xenófobo pois em vários de seus trabalhos pode-se encontrar, entre outras “onomatopéias americanas”, uns “Smacks”. Uma das onomatopéias mais famosas nas HQs brasileiras é certamente o top-top dos Fradinhos de Henfil (1944-1988) que atualmente tornou-se tão popular, sem mensurar o quanto isso se deve aos Fradinhos, que nem é preciso mais repetir o gesto característico do “fodeu-se”, bastando dizer “top-top” para que o receptor entenda a mensagem.

Durma-se com um barulho desses!

Tchau! Até mais ver!




COMPRAS
Livro > Piratas do Tiête: a Escória em Quadrinhos (Laerte Coutinho)
Livro > Quadrinhos e Arte Sequencial: Compreensão e Pratic (Will Eisner)
Livro > Almanaque dos Quadrinhos (Flavio Braga)
Livro > Classificados: Livro 3 (Laerte)
Livro > Verbos Italianos: Verbi Italiani (Paola Budini)
Livro > Quadrinho a Quadrinho (Mauricio De Sousa)
Livro > One Piece - 65 (Eiichiro Oda)
Livro > Piratas do Tiête 2: Histórias de Pavio Curto (Laerte Coutinho)

 

VEJA TAMBÉM...
01/12 > O Spirit de Frank Miller
18/10 > Último trabalho de Eisner publicado no Brasil
28/09 > Eisner e Gaiman em grandes encadernados
21/09 > The Spirit de volta aos quadrinhos
20/07 > Spirit no cinema
29/05 > Nós lemos: Seis Mãos Bobas
17/04 > Promoção de Henfil pela Geração Editorial
12/04 > Seis Mãos Bobas: Laerte, Angeli e Glauco reunidos em livro
03/04 > Nós Lemos: Pequenos Milagres
12/01 > The Plot é HQ propaganda
01/12 > Cartunistas brasileiros no Adult Swim, do Cartoon Network
17/11 > O beijo de Laerte
09/09 > Gibiteca Henfil promove curso gratuito de HQ
18/08 > Fagin - O judeu da prestação
16/07 > Novidades sobre o filme do Spirit
29/06 > Howard Chaykin em faroeste da Disney
03/06 > Will Eisner: Profissão Cartunista será exibido nos EUA
03/06 > Sai Narrativas Gráficas, pela Devir
20/04 > Henfil do Brasil: mostra sobre o cartunista no RJ
05/01 > Minhas histórias preferidas do Will Eisner
15/12 > O avesso do lado direito – Ato 2 de 3: Laerte & Angeli
25/08 > Anúncio oficial do filme do Spirit
22/07 > Avenida Dropsie: um bairro, um universo
09/06 > Um preview de Eisner/Miller
28/05 > Sundiata: um conto africano por Will Eisner
07/05 > Os últimos lançamentos da Devir
27/04 > Ironwolf - As Chamas da Revolução: novo lançamento da Brainstore
12/04 > Vertigo lança minissérie com vampiros mafiosos
05/04 > Álbum-tributo a Alan Moore arrecada mais de U$ 36 mil para caridade
26/02 > Will Eisner finalizando The Plot
25/02 > Aprendendo pela observação
14/01 > Retalho, o herói desconhecido
01/01 > Overman é Laerte no minimalismo
16/12 > O psicodélico Jim Steranko
24/11 > Devir lança Overman: o Álbum! O Mito!

 

 

XML
© 2003 SOBRECARGA LTDA. Todos os direitos reservados Powered by Drupal. doismidela subretuza. Tecnologia